Překlad "го в гащите" v Čeština

Překlady:

to v kalhotách

Jak používat "го в гащите" ve větách:

Прибирай си го в гащите, Бартовски и се омитай от тук!
Tohle si nech pro sebe, Bartowski. Teď padej dolů.
Протегнах се, сграбчих го сложих го в гащите си и се махнах от там.
Tak jsem ji strhnul, schoval, hodil do trenek, otočil se a prostě odešel.
Щом не можеш да се грижиш за детето, дръж си го в гащите.
Jestli se nedokážeš postarat o dítě, tak bys neměl vytahovat péro z kalhot.
Дръж си го в гащите Уингър.
Nech si to pro sebe, Wingere.
Дръж си го в гащите, жребецо.
Nech si to v kalhotách, kámo.
Оставих го в гащите си и баба ми го изпра.
Nechal jsem ho v kalhotech A moje babča ho vyprala.
Стейси, дръж си го в гащите.
Stacie! Neudělejte se z toho. - Stacie!
Дръж си го в гащите, Дейл!
Schovej si ho do kalhot, Dale!
Или може у нас да останеш. - Дръж си го в гащите.
Nebo můžeš zůstat dnes večer v mém domě.
Бу, дръж си го в гащите, окей?
To stačí, Boo, nech si to v kalhotách, jo?
"Дръж си го в гащите". Това имам да казвам на капитан Джен Нортис.
Drž kalhoty natažený, víc ke kapitánovi Jan Nortisové neřeknu.
Но започне ли да ти говори със секси руския акцент, направи си услуга, дръж си го в гащите.
Ale když po tobě vyjede s tím svým sexy ruským přízvukem, udělej si laskavost. Nech ho v kalhotách.
Просто... направи го в гащите, става ли?
Víš... Nevadí, když to pustíš do kalhot.
Дръж го в гащите, Томи Бахама.
Nech ho v kalhotách, Tommy Bahamáči.
1.2563970088959s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?